中国江苏网9月30日讯 昨日,有报道称,《红楼梦》后二十八回手稿回国。对此,扬州红学研究专家方晓伟说,早在2009年,网上就有过相关新闻;并且在当时,这就被批驳过,认为消息并不真实。而从这条报道中看,也存在很多疑点。
报 道
曹雪芹手稿回国
在这篇报道中提到,由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”在北京举行,《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜。日前,学者张贵林从英国科学家李约瑟手中接过了漂泊海外200多年的曹雪芹手稿。
“红楼梦”原名《石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。
幸运的是,《石头记》的后28回并没有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新改写了《石头记》的后28回,将其带回祖国,使其终于重见天日。这部续写的文稿和《红楼梦》前卷重合,成为一部完整的划时代的红学文献。
存 疑
英文写作《红楼梦》
对于这条新闻,方晓伟提出了自己的几点质疑。
疑点一
乾隆皇帝废除《红楼梦》?
首先在报道中称,《红楼梦》是被乾隆皇帝所废除的。但是,根据当时的情况,乾隆皇帝不大可能关注到一部小说,在清代史料中,也没有记载过乾隆皇帝要废除《红楼梦》的任何信息。如果真要管理这部小说,也应该是由曹雪芹所属旗籍的首领来管理,不可能由皇帝下令废除。据介绍,率先提出乾隆皇帝废除《红楼梦》观点的是红学家周汝昌,但是从上世纪50年代开始,包括俞平伯等人在内,就对这个观点提出了质疑。
疑点二
高鹗续写的是二十八回?
其次,在现在所有红学研究中,认为曹雪芹所著的《红楼梦》所散失的部分是四十回,高鹗续写的部分也是四十回,这回提到的二十八回真实度并不高。
而在这篇报道中,曾经提到李约瑟夫妇酷爱中国文化,所以,对有关中国文化的历史、材料、文物、古迹都会进行研究,探讨。对有关中国的文化资料的发现,绝不会放过。他们夫妇是在英国的旧货市场偶然发现的,但不是中文原版,而是手抄英文曹雪芹的《石头记》。而这次又由张贵林重新改写。在这一点上,更是令人费解。因为曹雪芹怎么可能会用英文写作?
疑点三
旧闻为何又拿出来炒作?
方晓伟说,他刚刚在北京参加了纪念曹雪芹逝世250周年的活动,其间没听到任何有关“《红楼梦》后二十八回手稿回国”的信息。昨晚他也和北京有关专家取得了联系,《曹雪芹研究》杂志编辑顾斌明确表示,这条新闻的真实性很低,因为在2009年,张贵林就曾炒作过这条新闻,在当时就受到很多红学家的批驳。
推 测
手稿究竟散落何方?
那么,曹雪芹《红楼梦》的后四十回手稿,究竟散落何方?方晓伟介绍,目前红学界大概有这样三种观点:
第一种是曹雪芹将手稿借给了别人阅读,但是自己身体不好,生病之后就没有讨要回来。等到他去世之后,后人也无从寻找。
第二种是当纸钱烧了,曹雪芹去世之后,家道已经十分落魄了。家里人甚至都没有钱去买纸钱,有很多帮忙的人在曹家看到很多手稿,就拿出了后面一部分,剪成了纸钱,烧给了曹雪芹。
第三种是曹雪芹在世的时候,《红楼梦》的流传就受到了相关限制,后四十回在曹雪芹在世时就已经散失在民间,并且不可挽回了。
当然,也有曹雪芹没有写完《红楼梦》,以及后面有二十八回的各种说法,可谓众说纷纭。
“现在《红楼梦》后四十回的去处,的确是红学研究最大的疑问。如果真能找到曹雪芹当年手稿,那将是红学研究最大的发现。”方晓伟说道。 记者 王鑫
【延伸阅读】
“后二十八回”情节荒诞
早在几年前,张贵林就披露过所谓后二十八回的内容。其中情节的荒唐超越了如今的许多电视剧,要说是出自曹雪芹手笔,真是匪夷所思。
在《红楼梦》前八十回的写作中,讲究“草蛇灰线,伏脉千里”,但是在张贵林所披露的后二十八回中,有很多是完全对不上号的。比如“北静王暴奸宝玉”,这样的回目标题,完全不是曹雪芹的笔法和本意。
而且,根据张贵林介绍的情节,明显已经完全脱离了前80回的以“一僧一道”为线索,跑到西洋去了。这就违背了《红楼梦》的主线。在最后,“贾府被抄家了,封建专制的大家庭终于散伙,各奔前程。贾府主要成员没有沦为乞丐,而是根据血缘的近远,组成了以夫妻为核心的小家庭。”这简直叫人难以理解,既是“封建专制”家庭的解体,又组成了以“血缘”的亲近为依据的家庭,这明显逻辑不通。
【新闻回放】
《红楼梦》后二十八回手稿回到祖国
光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约瑟手中接过了漂泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新改写了《石头记》的后28回,将其带回祖国,使其终于重见天日。这部续写的文稿和《红楼梦》前卷重合,成为一部完整的划时代的红学文献。
在曹雪芹逝世250周年的特殊日子里,《红楼梦》原名《石头记》后28回手稿的回归,是红学界一件喜事,有着深远的社会意义,将使红学的研究继续走向深入。