淮安

首页>地方频道>淮安>民生

小学学的拼音,规则都忘了

      ■近日,有网友发出一则名为《新动物园的很多动物名称的汉语拼音标识竟然出现低级错误》的帖子,帖子中该网友把新动物园中含有错误拼音标牌的照片发在网上,众多网友纷纷跟帖,一一指出拼音中的错误,拼音引发的错误引起网友热议。

                         

                         

  网友调侃:

  大家一起来找茬

  在帖子发出后,网友纷纷跟帖,指出错误和提出建议,也有部分网友幽默地对错误调侃了一番。

  有网友调侃称可以玩一玩“大家一起来找茬”的游戏。网友“gameriy”回帖说:“所以,带小孩去动物园玩的,可以多一项活动,就是大家来找茬。让小朋友们去找找有哪些拼音是错的,看谁找的多,寓教于乐啊。”

  更多的网民则是提出了善意的整改建议,认为标牌应增加包括英语名称、动物介绍等内容。

  网友“淮阴人民”建议说:“动物园应该在合适的地方挂出动物介绍的牌子,最好汉语拼音和英语都能有,要正确,不要贻笑大方。要有对动物的介绍,让游园的人获得一些知识。”

  网友“hyrock”则贴出了上海动物园动物标牌的照片。照片中的动物简介包括拼音、学名、英文名、分类、产地等诸多内容。该网友的“他山之石可以攻玉”的意图可见一斑。  

  实地探寻:

  果然有图有真相

  昨日上午,记者到新动物园做了实地探访。探访发现,网友指出的错误果然存在。诸如亚洲象、博士猴、蒙古野驴、黑熊等动物标牌的拼音都存在错误,有的标牌上还有参观市民纠正的印记。

  细细总结一番,不难发现,标牌所犯的拼音错误多是音标错误,要么没加音标,比如黑熊;要么声调不对,亚洲象、蒙古野驴。  

  园方回应:

  正式标牌将改正

  就此问题,记者采访了动物园的工作人员。工作人员告诉记者,因为前段时间动物园搬迁,事情较为繁琐,就委托广告公司制作临时标牌,也未来得及细细检查,由此造成部分标牌拼音存在错误。工作人员同时表示,园方将着手制作正式标牌,正式标牌将改正其中的错误。  

  拼音规则:

  还有“最新”标准

  那么,拼音在使用中该遵守哪些规则?如何使用才不会犯错呢?记者了解到,拼音使用中容易犯错的有两点,一个是声调符号的标注问题,一个是“ü”的使用问题。

  记者查询得知,如果一个音节只有一个元音,声调符号应标在元音上。如果有两个元音,声调符号就按a、o、e、i、u、ü的顺序标记。i、u两个元音并列时,声调标在后面的元音上。如:tuī(推),qiú(球)。调号恰巧标在i的上面,那么i上的小点要省去。轻声音节不标调,如:萝卜、桌子。a、o、e开头的音节连接在其他音节后面时,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(')隔开。如:pí'ǎo(皮袄)

  此外,值得注意的是,近日公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼写只能用LV或LU代替。新规统一了关于字母ü的使用,规定全部用“YU”代替,其他拼音中带有“ü”的字,比如“女”等字,也需要在填写护照申请表时按照新的拼写方法改写。

  晚报记者 何渊

声明:本媒体部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除:025-84707368,广告合作:025-84708755。
11684
收藏
分享