"冒泡泡"台州话叫"泛篷"(音),可是,方言中读音为"篷"的字没有一个有"水泡""泡沫"的意思。"篷"的本字怎么写难倒了很多人。
台州方言中有些读音短促的字(即入声字),说话时可在后面加上个鼻音"ng",发生音变,温岭话、椒江话都读降调,如"阿叔"读"阿宋","稻熟"读"稻从"。根据这个读音规律,"篷(泡泡)"的本字应该是来自阳声调的入声字,也就是说本字的读音应该是"勃"。
先看读音。我们找到了"勃"的同音字"瀑"。"瀑布"方言读成"勃布"。"瀑"后面加"ng"读音就变成了"篷"。
读音对上了,再看字义。《说文解字》上说:"瀑,疾雨也。一曰沫也。""沫"有泡沫的意思。以下是文字学者的说法。马叙伦认为:"水濆起曰瀑。盖即今言水泡是也。"(《说文解字六书疏证》)张舜徽说:"其训沫者,今人借用泡字为之矣。"(《说文解字约注》)换句话说,他们认为"瀑"就是现在的"泡"或"水泡"。
音义相合了,"瀑"应该就是"篷"的本字。因此,"泛篷"应写作"泛瀑"。有句俗语叫"铜钿丢水的篷也弗会泛",字面意思是"硬币丢到水里,连一个泡沫都溅不起来",言下之意是"钱白花了,一点效果都没有"。这个"篷"本字也是"瀑"。
还可拿台州周边的方言来佐证。
温州话的"泡沫"跟台州话一样,也是"瀑",如"肥皂泡沫"叫"洋皂瀑"。宁波话里"水泡"读作"白",方言词典里写作"浡"。萧山方言"泡泡"叫"浡浡"。台州方言"浡""瀑"同音,"浡"可能就是"瀑"。顺便说一下,小泡沫(常指连片的小泡沫),椒江话叫"浌(音,读入声)"。例如,洗衣服时要把衣服漂洗得很干净,使水中看不见一丁点的肥皂泡沫,方言可这样说"衣裳要汏断清水,皂浌要汏清爽"。
确定了"瀑"就是"水泡"之后,我们还可以试着推知,冒水泡时发出的"卜卜卜"的声响会不会也跟"瀑"字有关呢?譬如说,水烧开后沸腾了,方言讲"卜卜泛"。还有,石头扔到水里发出"卜盾"的响声,这里的"卜"就是"瀑"吗?
有兴趣的读者,可以一起探究。