今天起,在中国近现代新闻出版博物馆五楼临展厅进行的“心事浩茫连广宇——中国现代作家手稿展”上,可以看到鲁迅、巴金、朱自清、陈梦家等等同时代名人的141件手稿及出版物,在字里行间中细细体味现代作家们的文学实践、出版轶事、社会交往故事。
手稿亮点
据悉,本次展览是基于上海鲁迅纪念馆“朝华文库”的藏品进行的重新整理与策划。
展览分“芳馨遗远”“纸短情长”“朝花夕拾”三个板块,75件手稿堪为亮点,其中有鲁迅、瞿秋白、茅盾、朱自清、丁玲、胡也频、冯雪峰、柔石等人的创作包括翻译原稿,鲁迅与郑振铎、施蛰存、许寿裳、内山完造,柯灵与赵家璧,臧克家与楼适夷,端木蕻良与陈学昭等的通信。
其中由瞿秋白译的《静静的顿河》卷首哥萨克歌谣由上海鲁迅纪念馆老馆长谢旦如从战争岁月中保存下来。谢旦如早年开办的书店,是“左联”的秘密联络点。1931年起,在党组织安排下,谢旦如掩护瞿秋白夫妇在沪居住两年之久。先烈的手稿和遗物在新中国成立后由谢旦如捐赠给上海鲁迅纪念馆。同展览中展出的还有胡也频《自祷》以及丁玲《莎菲女士的日记》《梦珂》手稿。
鲁迅手稿《势所必至,理有固然》见证了关于“文学是不是宣传”的争论,写后被弃之纸篓,被夫人许广平悄悄“抢救”回来,在鲁迅去世后发表于《奔流新集》第一辑,后收入《集外集拾遗补编》。
本次展览还有两份首次与公众见面的手稿——黄源著《鲁迅先生与生活书店》、楼适夷著《关于鲁迅会见陈赓同志补充材料》。
中国近现代新闻出版博物馆副馆长王晨尤其提到,鲁迅先生与韬奋先生,生前就有合作交往。1933年,韬奋编译的《革命文豪高尔基》即将出版时,鲁迅先生就主动写信,提供了《高尔基画像集》用于配图。同年韬奋先生因为时局所迫开始了海外流亡的生活,鲁迅先生在这期间,对韬奋先生所在的生活书店给予了很大的声援。展厅中有一份黄源的手稿《鲁迅先生与生活书店》就是这段声援的见证。据黄源统计,鲁迅先生从1933年7月到1935年10月,为生活书店的《文学》《译文》《太白》三本杂志共计撰稿79篇,为《世界文库》翻译了长篇小说《死魂灵》第一部。此外《小约翰》《表》《桃色的云》三本书也在生活书店出版了。生活书店的杂志和书籍出版得到了以鲁迅先生为首的左联作家的支持,形成了一个坚强的文化战线,在反文化“围剿”的过程中起到了重要作用。
为方便观众观展,展出的所有手稿都经过辨认附上释读详情、手迹的背景情况,略述了稿本的形成和流传过程。
历史现场
展览展出的相关实物65件中包括曾由曹聚仁收藏的锌版鲁迅书信手迹,李霁野收藏的鲁迅像,还有吴朗西、周文等生前所用过的印章,赵家璧的烟斗、名片,靳以保存的第二次文代会徽章等。
展厅内还原了鲁迅生前最后一个住所山阴路故居的外观,尽力把鲁迅先生生命最后阶段的工作成果整体展现在观众面前。曹聚仁编写的第18卷《鲁迅年谱》手稿记录了鲁迅先生1936年的工作与生活,这位文化巨匠在生命的最后一年,仍在非常辛劳地工作,出版了《故事新编》,编译着《死魂灵》第二部,选定了《苏联版画集》,出版了《凯绥·珂勒惠支版画选集》,为《中流》创刊号写稿……
展览影视厅内循环播放着名家忆鲁迅的视频,包括陈荒煤两次见到鲁迅的印象,胡一川聆听鲁迅讲座的回忆,还有王尧山、萧乾、周而复回忆鲁迅对他们的影响。
展览还吸收主题出版插画、印章、木刻元素,为观众特制《朝花旬刊》封面木刻图案、陈学昭名篇《工作着是美丽的》印章、《呐喊》封面木刻字集章,让观众领略独属于那个时代的审美。